Orthographic text
1: 0:00:00
(ward 26 kaunsil is olulee. who is ward 24 kaunsil? long disussion... elilim doesn't have a kounsil, there's a guy from atitau who covers them, he's called doli. i don't know much. what i know is that we have garatam, over there is olulee and atitau is doli)
2: 0:01:32
(he looks after our women, if we're not doing well they don't say anything, they go to the office to the leaders and tell them, and what should happen and he talks to people with authority. our mark [situation] is taken down and our kounsil gives it to the leaders, telling them how things are. that's the work of the kaunsil, but they don't give talk to straighten hevis, they don't do work with us men and ladies. they don't help us have good behaviour. we sing out with them, we see them coming on the road, when they come they don't tell us to do things, our kaunsil works like that. he leaves and we stap nating, we talk behind him? we talk badly, we don't see work from the kaunsil, we don't eat food from them, it's like that)
3: 0:02:54
(i don't know, they go to school? i'm just a place person i can't say. what they learn to be kaunsil i don't know. we're a bush people. us in ebesil, tolookum, pusila, kobumbua our kaunsil is like that, garatam. we're hobol people and i've said this. ebesil gave us galatam, he's our hobol person. the pal people have olulee. doli looks after over there, its like that for the bush people, i can't speak for other places. our tok ples goes to elilim and is finished at kobumbua. mokate and doli look after elilim, he looks after elilim from our tok ples, mokati doesn't come down here)
4: 0:04:57
(the work is like i've said. they say if someone has done something bad they need bung and give food, they don't get money. the work they do is like this, they don't split money, they give talk to the leaders [in town]. they tell our situation to the leaders in town. if money is given it comes, but it just goes to him it doesn't come to us. he gives it to us but we're a little les of them, it's like that and we say we should put a good person. they've taken our situation but we haven't seen any things. there's a lot of money, they give it to the kounsil, that's what we hear, but we don't see it, so we see that our kounsil is a sinful,skin person. other places get things, but we don't. we bush people say we don't have a road. if they gave us we'd have good bels and eat what's given, but they don't do that and so we're les. that's what i have to say about kounsil. i can't tell you about other places, i can just talk about our kounsil)
5: 0:07:04
(yes i've said they give it and they eat it, they don't give it to us. they come but we don't know about it, they just eat it. the kounsil do that and they speak to the government, they take our situation, then they break some big money for us, but they don't give it to us, they just eat it. they come and we bung, we talk, they talk about their work at the office, but we don't get the things. so we say bad things. we want to get rid of the bad person and put a good person, our thinking is like that)
6: 0:08:06
(i don't know, we haven't marked a person we'll talk. we'll tell a educated person to do it)
7: 0:08:27
(i can't say. if silas wanted to, he could do it. we and grandpa couldn't. has galatam been at it a long time? yes they gave him to us long ago, but we haven't seen anything. silas' family would do a good job, they have clear eyes.)