Orthographic text
1: 0:00:00
(womunee, lunamond. catches meat and i eat it. i put it on bush roads)
2: 0:00:59
(men do it. women do some too)
3: 0:01:18
(omboogut, esigenee, elegel, otogol, obeesim - sinnasim)
4: 0:01:42
(when i'm not busy. waiting for food to carry in the garden, after the 1st weeding. then we might catch something to eat with the new food)
5: 0:02:17
(we take it, get olomot, cook the skin, take the legs off, cut it, cook it, cook in a pot or shove in bamboo)
6: 0:03:07
(we eat the blood on olomot, we eat the fat)
7: 0:03:33
(the same place as the hasibee, put same time as the earlier answer, when waiting for the food to be ready in t he garden)
8: 0:04:37
(men and women)
9: 0:04:45
(same as the hasibee)
10: 0:05:06
(it's for catching wild pigs, and the occasional cassowary)
11: 0:05:37
(we put it when a pig is wild, where we see footprints)
12: 0:06:07
(we don't do pit traps)
13: 0:06:15
(we don't do spike traps, my grandparents did, but i don't know
Checked words in lexicon: 8%